жена Британского правительства
там высоко-высоко кто-то разлил молоко
и получилась млечная дорога (с)
и получилась млечная дорога (с)
тут на выходных была совершенно замечательная погода и чистейшее небо, что можно было наконец-то понаблюдать за звёздами. август я за эти звёздные ночи и люблю. мы лежим в саду на надувной кровати, укрывшись пледами, высунув наружу ножки в шерстяных носочках, вокруг тишина, изредка прерываемая далёким эхом проезжающих поездов или стрекотанием кузнечиков. пахнет свежестью, сырой землёй и травой. небо - загустевшие чернила, на которых чётко видно млечный путь. и звёзды миллионы-миллиарды. причём кажется, что они есть только там, где ты. и, я раньше не замечала, но они расположены ярусами, уходят в высь, завиваясь спиралями и взирают на тебя со своей недосягаемой высоты. и вот лежишь, маменька-папенька напевают колыбельную и настроение такое романтично-задумчивое, а с неба сыпятся звёзды. быстро-быстро, едва успеваешь придумать желание. или же они гаснут. медленно, и от того это выглядит жутко. была звезда и вот, исчезла. и думается про каких-то гигантских рыб или девочек, заглатывающих эти звёзды. как-то так *